sexta-feira, maio 29, 2015

Para Descansar a Vista

De André Breton (1896; 1966)  um belo poema: Para sempre.

Breton é uma das mais importantes figuras do surrealismo de todos os tempos. Fundador da revista "Litérature" , combateu pelos aliados na 1ª Grande Guerra  e  refugiou-se nos USA durante a ocupação alemã da França durante a 2ª Grande Guerra.

Poeta, filósofo, artista e galerista a ele se deve o lançamento na senda da arte moderna de Pablo Picasso, Joan Miró e Max Ernst, entre muitos outros.

O quadro aqui reproduzido é de Max Ernst.



Toujours
Ah voilà le retomber d'ailes inclus déjà dans le lâcher
D'emblée la voûte dans toute son horreur
Le mot polie rouillée et poule mouillée
Qui ronge le dessin de l'orgue de Barbarie

 Il n'est pas trop tôt qu'on commence à se garer
A comprendre que le phénix
Est fait d'éphémères
Une des idées mendiantes qui m'inspirent le plu» de compassion
 C'est qu'on croie pouvoir frapper de grief l'anachronisme
Comme si sous le rapport causal à merci interchangeable
Et à plus forte raison dans la quête de la liberté
A rebours de l'opinion admise on n'était pas autorisé à tenir la mémoire
Et tout ce qui se dépose de lourd avec elle
 Pour les sous-produits de l'imagination
Comme si j'étais fondé le moins du monde
A me croire moi d'une manière stable
Alors qu'il suffit d'une goutte d'oubli ce n'est pas rare
Pour qu'à l'instant où je me considère je vienne d'être tout autre et d'une autre goutte
 Pour que je me succède sous un aspect hors de conjecture
Comme si même le risque avec son imposant appareil de tentations et de syncopes
En dernière analyse n'était sujet à caution...

André Breton

Nenhum comentário: